pure indoor livingEnglish 2Français/French 6Deutsch/German 11Español/Spanish 17Nederlands/Dutc
18 19 aparato. El interior del aparato no contiene piezas que pueda cambiar el usuario. Las revisiones sólo las deberá realizar el personal capacitad
20 21 4. Limpie el elemento de calentamiento con un paño suave una vez que se haya enfriado. Desinfección del depósito: 1. Llene el depósito con 1/
22 23 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen ter voorkoming van brand, elektrische schokken en letsel altijd bepaa
24 25 4. Wacht 30 minuten zodat de luchtbevochtiger wordt gereset.5. Sluit het apparaat na 30 minuten opnieuw aan op de voeding en draai de regel
26 27 van gevaarlijke stoffen in het product, recycle het product op een degelijke manier om het duurzaam hergebruik van materialen en hulpbronnen te
28 29 och svalg kan torka. Dessutom kan obehag såsom statisk elektricitet uppstå. Den rekommenderade relativa fuktighetsnivån är 40-60%. Innan använd
30 31 garantiperioden, att apparaten slutar fungera på grund av konstruktions- eller tillverkningsfel, ska du ta den med till inköpsplatsen tillsamma
32 33 mitättömäksi. Laitteen sisällä ei ole mitään osia, joita käyttäjä voi huoltaa itse. Ainoastaan pätevän huoltohenkilöstön tulee suorittaa huolto
34 35 4. Täytä vesisäiliö kylmällä vedellä; aseta sisäosat ja vesisäiliö takaisin paikalleen. Toista käyttöohjeet. Säilytysohjeet Jos ilmankostutint
36 37 den er tilgængelig for børn. Luftbefugtere må aldrig bruges i et lukket rum. (dvs. med lukkede døre og vinduer), da dette kan resultere i en fo
persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given s
38 39 2. Fjern vandtanken (A) og frigør dampkammeret (B) ved at dreje sikkerhedslåsen. Løft dampkammeret fra enhedens bund.3. Fjern vand og miner
40 41 Gratulerer! Ved å velge en BionaireTM luftfukter har du skaffet deg en av de beste luftfukterne som finnes på markedet i dag. VENNLIGST LES OG
42 43 3. Ta ut vanntanken (se fi g. 1).4. Sørg for at bunnen i luftfukteren (E) er fri for fremmedlegemer, ved å ta av hovedhuset (B). Når du skal
44 45 (Europe) Ltd. (“Holmes”) har rett til å endre disse betingelsene.Holmes påtar seg, innen garantiperioden å gratis reparere eller erstatte enhet
46 47 15. Dla zagwarantowania sprawnego działania nawilżacz wymaga codziennej i cotygodniowej konserwacji. Sposób przeprowadzania konserwacji przeds
48 49 UWAGA: Jeżeli komora wytwarzająca mgiełkę pozostanie zamontowana na nawilżaczu, ostygnięcie elementu grzejnego do temperatury pozwalającej na j
50 51 Συγχαρητήρια Επιλέγοντας υγραντήρα BionaireTM, έχετε επιλέξει έναν από τους καλύτερους υγραντήρες που κυκλοφορούν σήμερα στην αγορά.ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑ
52 53 Τρόπος λειτουργίας υγραντήρα Warm Mist Ο υγραντήρας BionaireTM Warm Mist είναι σχεδιασμένος για να επιτρέπει τη ροή της σωστής ποσότητας νερού
54 55 Οδηγίες αποθήκευσης Εάν ο υγραντήρας δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για δύο ημέρες ή περισσότερο, ή βρίσκεται στο τέλος της περιόδου χρήσης το
56 57 ПоздравлениеПриобретя увлажнитель воздуха Bionaire™, Вы выбрали один из самых лучших на сегодня увлажнителей воздуха.ПОЖАЛУЙСТА, ПОЧИТАЙТЕ И СО
If the Reset Light ( ) is still on at this point, and the unit does not being to produce moisture within a few minutes, then please repeat steps 1-5.I
58 59 2. Открутите крышку резервуара, расположенную снизу, повернув ее против часовой стрелки, затем заполните его холодной водой. Во избежание уте
60 61 4. Если Вашему увлажнителю воздуха потребуется обслуживание, пожалуйста, обратитесь в местный центр обслуживания.АКСЕССУАРЫ ДЛЯ МОДЕЛИ • Мы р
4. NON posizionare mai l’umidificatore vicino a fonti di calore come stufe, termosifoni o apparecchi di riscaldamento. Posizionare l’umidificatore pr
regolare previene la formazione di calcare sull’elemento di riscaldamento e sul vassoio. Essa previene inoltre la formazione di microrganismi sul vass
66 67 GratulálunkA Bionaire™ légnedvesítμ választásával Ön a piacon jelenleg kapható egyik legjobb légnedvesítμ készüléket választotta.OLVASSA EL ÉS
68 69 levegő keresztülmegy a készülék hátulján található rács nyílásain, és összekeveredik a párásító kamrában a gőzzel. A forró pára ezután eloszlik
70 71 SZERVIZ UTASÍTÁSOK1. NE kísérelje meg javítani vagy beszabályozni e készülék semmilyen elektromos vagy mechanikai funkcióját! Ez a garancia el
72 73 6. V≤STRAÑNÉ UPOZORN<NÍ: Nepokou|ejte se dopl[ovat zvlh#ova# vodou, aniã byste ho odpojili ze zásuvky. P_i odpojování uchopte zástr#ku, ne
74 75 3. Zbavte podstavec vody a minerálů a důkladně jej umyjte, abyste odstranili veškeré usazeniny a nečistoty, které se v podstavci nahromadily.
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮPROBLÉM PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ• Přístroj se nezapne.☛ Přístroj není zapojen do zásuvky.☛ Zásuvka nefunguje.✔ Zapojte přístr
GUARANTEEPlease keep your receipt as this will be required for any claims under this guarantee.This appliance is guaranteed for 2 years after your pur
78 79 Como funciona o Humidificador de Vapor Quente O seu Humidificador de Vapor Quente BionaireTM foi concebido para deixar a quantidade adequada de
80 81 Instruções de armazenamentoCumpra as seguintes instruções se não utilizar o humidificador durante dois dias ou mais ou no final da estação.1.
82 83 BWM5251-I_10MLM2.indd 85-86BWM5251-I_10MLM2.indd 85-86 4/26/10 3:48:56 PM4/26/10 3:48:56 PM
8 9 appropriée du réservoir dans la chambre de chauffage, où l'élément chauffant de thermorégulation électronique chauffe l'eau. L'air
10 11 Consignes de stockage Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre humidificateur pendant deux jours ou plus, ou à la fin de la saison, veuillez o
12 13 G. BetriebsanzeigeH. Reset-AnzeigeSICHERHEITSHINWEISEBei der Verwendung von Elektrogeräten sind immer grundlegende Sicherheitsregeln zu beac
14 15 3. Der Medikamentenbehälter (F) befi ndet sich über der Nebelkammer. Geben Sie ein paar Tropfen Aromatherapie-Öl oder ein medizinisches Präpar
16 17 • An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen vorgenommen, es wurde nur bestimmungsgemäß eingesetzt, nicht beschädigt und nicht von Personen re
Commentaires sur ces manuels